南乡子登京口北固亭怀古(南乡子登京口北固亭怀古中英翻译)

南乡子 · 登京口北固亭有怀

【宋】辛弃疾

何处望神州?

满眼风光北固楼。

千古兴亡多少事?

悠悠。

不尽长江滚滚流。

年少万兜鍪,

坐断东南战未休。

天下英雄谁敌手?

曹刘。

生子当如孙仲谋。

教育部组织编写,温儒敏总主编《义务教育教科书语文》九年级下册第6单元第24课。北京:人民教育出版社,2018年。

辛弃疾(1140-1207),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区)人。南宋官员、将领、豪放派词人,有“词中之龙”之称。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

XIN Qiji(1140-1207), styled Frank Man at first, and later changed to Child Free; and Hermit by literary name. The poet, a native of Licheng County, Jinan Prefecture in East Road, Shandong Province (present-day Licheng District, Jinan). Xin was an official, military leader and a lyricist of bold and unconstrained school in the Southern Song dynasty. He was praised as “the Dragon of Lyrics”. Over 600 of his lyric are available today, andHermit’s Long & Short Sentences, a lyrics collection, is one of his posthumous works.(韩上上译)

南乡子 · 登京口北固亭有怀 | 译典

Climbing North Firm Tower at Townmouth

To the Tune of Southerner

By XIN Qiji

Tr. ZHAO Yanchun

No home, where can I cast my eyes?

On North Firm Tower one sees everything glow.

Since of yore, how many a fall and rise?

So broad, vast!

Without end, the Long River pours to flow.

The youth could a million command;

Southeast he sits while wars go on and on.

Of all heroes, who can wave a hard hand?

Cao and Liu.

One should have borne a Quan Sun, such a son.

南乡子 · 登京口北固亭有怀 | 译典南乡子 · 登京口北固亭有怀 | 译典

译者简介

赵彦春,博士生导师,上海大学翻译研究出版主任,国际学术期刊Translating China主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长、中国语言教育研究会副会长。

ZHAO Yanchun, Professor of English at Shanghai University, Director of Shanghai University Center for Translation and Publishing, Editor of Translating China, President of International Sinology and Education Society, President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association.

栏目策划:金石开

栏目主编:赵彦春、莫真宝

组稿编辑:吕文澎

本期作者:辛弃疾

本期译者:赵彦春

中英朗诵:朱盛杰

英文书法:凌光艺

本期排版:曼 曼

《秦楼月》(To the Tune of ) The Moon over Qin Tower

《踏莎行 · 送寒云宿霭兰室》To the Tune of Treading on Grass

《虞美人·戏朱经农》Kidding Zhu Jingnong

《朝天子 · 咏喇叭》Ode to the Trumpet

《水调歌头·南水北调入京》The South-North Water Diversion Project’s Coming to the Capital

《秋巡徐州》Touring Xuzhou in Autumn

《寄独秀》To Duxiu

《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋》To the Tune of Grand Priest

《南浦·游浣花溪,怜江介之木芙蓉,用玉田韵》To the Tune of South Moor

《鹧鸪天 · 宿森林公园》Putting Up for the Night at a Forest Park

《凤凰城》Phoenix Town

《菩萨蛮 · 赵州赏梨花遇养蜂人》In the Tune of Buddhaman

《踏莎行 · 媚香楼》Love-for-Fragrance Tower

《杏花疏影里,吹笛到天明》Climbing a Tower at Night and Recalling My Past Tour to Loshine

《定风波》Be Still

《夜航》A Night Cruise

《蝶恋花·记梦》Recalling My Dream

《鹊踏枝》(To the Tune of) A Magpie on the Branch

《满江红》(To the Tune of) The River All Red

《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》To Chen Tongfu: An Inspirational Piece

《江城子·密州出猎》Hunting in Mizhou

《渔家傲·秋思》Autumn Thought

《丑奴儿·书博山道中壁》Inscription on Mt. Boshan

《行香子》(To the Tune of) Incense Burning

《太湖新城左近山坡小憩》Taking a Breath on the Slope Left of Taihu New Town

《枕上口占》An Impromptu on the Pillow

《临江仙 · 梦觉黎明天色里》(To The Tune of) Riverine Fairy

《无题》Untitled

《咸阳城东楼》East Tower of Xianyang

《鹧鸪天·漫听寒蝉断续吟》 (To the Tune of) Partridges in the Sky

《南乡子·无处是家山》 (To the Tune of) Song of the Southerner

《商山早行》An Early Trip to Mt. Shang

《左迁至蓝关示侄孙湘》To My Grandnephew Xiang upon My Demotion to Blue Pass

《年来》The End of the Year

《踏莎行》(To the Tune of) Treading on Grass

《晓过邯郸》A Visit to Handan at Dawn

《长沙过贾谊宅》A Visit to Jia Yi’s Lodge in Changsha

编辑:王傲霏, 二审:曼曼,终审:金石开

南乡子 · 登京口北固亭有怀 | 译典

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至"举报投诉"一经查实,本站将立刻删除。

发布者:有梦的作家,转载请注明出处:https://www.eybaike.com/shici/5641.html

(0)
有梦的作家有梦的作家普通用户
上一篇 2022年12月27日 22:11
下一篇 2022年12月27日 22:11

相关推荐

  • 风沐春光,樱花落满塘;忽来纤丝雨,轻袭古巷旁——北京大学教授冯志亮诗词作品欣赏

    冯志亮,笔名禾子尼,号渤海居士,出生于河北秦皇岛。北京大学特聘教授、中国易经文化馆馆长、中华百家姓博物馆馆长、中华姓氏研究院院长、北京姓氏文化馆馆长、北京风水博物馆馆长。冯志亮教授现担任中国文艺家协会总会副主席兼书法家分会主席,中国炎黄文学研究会会长,东方欣正文学院院长。冯志亮教授同时担任世界文学杂志社总编,中国名家杂志社荣誉总编,中国文化新闻报编委会主席,…

    2022年12月27日
    00127
  • 祝福新年诗句唯美古诗(新年祝福诗句唯美古诗)

    己亥年除夕已经进入倒计时了,每年的祝福语总是简简单单一句“新年快乐!”,今天就给大家找了八首贺新年的诗词,带你看古人新年祝福语里的最美诗词,摆脱千篇一律祝福语的烦恼! 《鹧鸪天·种得门阑五福全》 宋 · 李鼐(nài) 种得门阑五福全。常珍初喜庆华筵。 王环醉拍春衫舞,今见康强九九年。 神爽朗,骨清坚。壶天日月旧因缘。 从今把定春风笑,且作人间长寿仙。 注:…

    2022年12月27日
    00131
  • 唯美古诗词经典名句

    1.《蒹葭》 (先秦)佚名 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未曦。所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。 ? 2.《越人歌》 (先秦)佚名 今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与…

    2022年12月27日
    00135
  • 50首关于月亮的古诗大全 关于赞美月亮的古诗

    关于明月的古诗,你知道几首呢?少年时的“少时不识月,呼作白玉盘”,成年后的“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”,老年时的“四更山吐月,残夜水明楼。”不同的时间情景,诗人借月诉说的情感也有别。今天特意为你分享五十首关于明月的古诗词,中秋来临之际,让我们一起再读一读这些优美的古诗词,从中体会不同的相思愁绪。 《春江花月夜》 唐·张若虚 春江潮水连海平,海上明月共潮生。…

    2022年12月27日
    00120
  • 描写苏州的唯美古诗

    苏州自古繁华,而姑苏在历史上也是一个诗意的存在。 苏州是一座诗歌的城市,从古到今,有大量吟咏苏州的诗歌。下面整理了20句关于苏州的诗句。 1、姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。——张继《枫桥夜泊》 2、行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花。——姜夔《姑苏怀古》 3、一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。——贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》 4、空有姑苏台上月,如西子镜照江城…

    2022年12月27日
    00117

发表回复

登录后才能评论